YDK: declaración sobre las mujeres asesinadas y expuestas desnudas por la policía turca

Publicado el 11 de febrero 2016 por “Nouvelle Turquie – Actualités révolutionnaires de Turquie et Kurdistan »

El YDK (Yeni Demokrat Kadın) ha protestado contra las fotografías que circulan por la red mostrando a policías y militares posando junto a los cadáveres de mujeres a las que han asesinado y desnudado en Cizre. En esta población del Kurdistán turco, ocupada desde hace más de dos meses y donde hace 5 días que más de 60 personas han sido masacradas, entre ellas 30 quemadas vivas, el estado fascista Erdogan continúa su guerra sucia contra los cuerpos de las mujeres.

Un año después del asesinato y violación de Özgecan Aslan, el Yeni Demokrat Kadın (Nueva Mujer Demócrata) ha expresado su ira en contra la exposición de los pechos desnudos de las mujeres asesinadas en Cizre: “¡La mentalidad de aquéllos que borraron la sonrisa de Özgecan y la de éstos que muestran la desnudez de las mujeres asesinadas en Kurdistán es la misma! “. El YDK ha pedido el fortalecimiento de la resistencia y la rebelión contra la mentalidad del Estado Machista.

En Estambul, el YDK ha manifestado su cólera tras la exposición, con los pechos desnudos, de los cadáveres de mujeres masacradas en Cizre.

El YDK ha declarado: “¡No nos avergonzamos de nuestro pecho, de nuestra identidad ni de nuestra lucha!”. Y continúa: “Al igual que ya lo había hecho con el cuerpo de la combatiente Ekin Wan, también en Cizre el Estado ha expuesto los órganos sexuales de las mujeres asesinadas, cuyos cuerpos fueron torturados. El Estado, que ya ha matado a más de 60 personas en los últimos 4 días, continúa exponiendo los cadáveres desnudos de mujeres que ha asesinado. Hoy honramos a Özgecan, un año después de su asesinato, y hoy es precisamente el día que el Estado ha elegido para mostrar las fotografías en las que vemos solamente odio a las mujeres, específicamente a las activistas y kurdas.”

“¡Una vez más, con la misma rabia, rebelémonos y vistámonos de resistencia! ¡Pues aquéllos que borraron la sonrisa de Özgecan son los mismos que traen una política de guerra contra los cuerpos de las mujeres organizadas! ¡Nosotras no tenemos VERGÜENZA de nuestro pecho, de nuestra identidad y de nuestra lucha, que ellos se toman a la ligera! ¡Apartad vuestras manos de los pechos de las mujeres kurdas!”.

Traducido del francés por Rojava Azadi.

Francés : http://www.nouvelleturquie.com/fr/femmes/ydk-declaration-a-propos-des-femmes-massacrees-et-exposees-denudees-par-la-police-turque/

Original : http://www.etha.com.tr/Haber/2016/02/11/kadin/ydk-ayni-ofkeyle-isyanla-direnisi-giyinelim/

Anuncios

Un comentario

  1. No cabe en mi cabeza, tanto barbarismo y machismo en el actuar del fascismo turco, pero es propio, del odio visceral Que le tienen a quienes profesan el humanismo, justicia social, libertad, tolerancia, fraternidad en la especie humana.
    Repugna saber lo que les ocurre, estoy con Uds y con su lucha.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s